Isa van Klaveren wint met verve

Door: Ab Jenema

foto van Bert Giebels

BEVERWIJK - Poëzie is springlevend. Zeventien dichters kwamen afgelopen donderdag, bij de opening van de Landelijke Poëzieweek, in vliegende vaart langs op het podium in café Camille om de vertaling van hun mooiste  songtekst voor te dragen. Niks geen duffe gedichten, niks geen stoffige verzen, maar sprankelende bewerkingen van hun favoriete lied. De frisheid en hartstocht spatten van het podium. Met leeftijd had dat niets te maken – van twintigers tot ruim pensioengerechtigd -, alles met inzet.

Van Beatles tot Bowie, van Jan Klaassen en zijn trompet tot het Franse chanson, van Massive Attack tot the Tallest Man on Earth, van Tom Waits tot the Heavy, letterlijk alle muziekstromingen van de laatste eeuw kwamen aan bod. De dichters/songwriters werden met aanstekelijke intro’s van presentatoren Jaap Tesselaar (stichting Kunst & Cultuur Beverwijk) en Fransje Boot (Verhalendames) bij het enthousiasts publiek geïntroduceerd.

Dj Ouis draaide voorafgaand aan ieders voordracht de eerste tonen van de originele song, waarna de zeventien dichters om de beurt het podium bestegen. In de zinderende finale waarbij het publiek beurtelings doodstil luisterde of luidkeels het refrein meezong, speelde muzikant David van Aalderen de drie best vertaalde songs die hij met meesterlijke hand van muziek  had voorzien.

Het publiek mocht beslissen wie van de drie won. Isa van Klaveren kreeg het langste en meest overdonderende applaus. Met haar vlekkeloze en originele vertaling van ‘Love is all’ van The Tallest Man on Earth deed zij recht aan rijm, ritme en inhoud van het origineel. Vereerd en aangedaan nam zij haar prijs - een bos tulpen, fles wijn en een lp-bon bij Mono’s Muziekhandel - in ontvangst. De poëzieweek loopt  nog tot en met 31 januari.

 

 

advertenties

Bloemsierkunst De Duinroos
Lenary.nl
goedbegin.eu
Startpagina24.com
LEQUAL Online Marketing